Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 1.197

Текст

прабху кахе, — “прайге ихра ха-ила милана
ихра гуе ихте мра туша хаила мана

Пословный перевод

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; прайге — в Праяге; ихра — с ним; ха-ила — произошла; милана — встреча; ихра гуе — благодаря его трансцендентным качествам; ихте — им; мра — Мой; туша — довольный; хаила — стал; мана — ум.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я повстречал Шрилу Рупу Госвами в Праяге. Он привлек и порадовал Меня своими качествами».

Комментарий

Не следует думать, что Верховная Личность Бога питает пристрастие к одним и проявляет безразличие к другим. Любой человек может привлечь к себе внимание Верховного Господа своим служением Ему. Когда это произойдет, Господь даст ему такие способности, которые удивят всех окружающих. Об этом сказано в «Бхагавад-гите» (4.11): йе йатх м прападйанте тс татхаива бхаджмй ахам. Кришна всегда отзывается на служение. Если кто-то старается наилучшим образом служить Господу, то Господь наделяет его способностью и силой делать это. Кришна также говорит в «Бхагавад-гите» (10.10):

теш сатата-йуктн
бхаджат прӣти-пӯрвакам
дадми буддхи-йога та
йена мм упайнти те

«Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне». Шри Чайтанья Махапрабху даровал Шриле Рупе Госвами особую милость, поскольку тот желал всеми силами служить Господу. Таковы взаимоотношения между преданным и Господом, связанным узами преданного служения.