Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.105
Текст
дуи ш́лока кахи’ прабхура хаила маха̄-сукха
ниджа-бхактера гун̣а кахе хан̃а̄ пан̃ча-мукха
ниджа-бхактера гун̣а кахе хан̃а̄ пан̃ча-мукха
Пословный перевод
дуи ш́лока кахи’ — процитировав два стиха; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; хаила — была; маха̄-сукха — великая радость; ниджа-бхактера — Своего преданного; гун̣а — качества; кахе — описывает; хан̃а̄ — как будто у Него появилось; пан̃ча-мукха — пять уст.
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху с огромным наслаждением произнес те два важных стиха и потом стал прославлять Своего преданного так, как будто у Него было пять уст.
Комментарий
Два упомянутых здесь стиха — это стихи, которые начинаются со слов прийах̣ со ’йам (79) и тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ (99).