ТЕКСТ 57
Text 57
Текст
Text
се випра джа̄нена прабху на̄ йа̄’на ка̄’ра гхаре
та̄н̇ха̄ра преран̣а̄йа та̄н̇ре атйа̄граха каре
та̄н̇ха̄ра преран̣а̄йа та̄н̇ре атйа̄граха каре
se vipra jānena prabhu nā yā’na kā’ra ghare
tāṅhāra preraṇāya tāṅre atyāgraha kare
tāṅhāra preraṇāya tāṅre atyāgraha kare
Пословный перевод
Synonyms
се — тот; випра — брахман; джа̄нена — знает; прабху — Господь Чайтанья; на̄ — никогда не; йа̄’на — ходит; ка̄’ра — кто-либо; гхаре — дом; та̄н̇ха̄ра — Его; преран̣а̄йа — вдохновением; та̄н̇ре — Его; атйа̄граха каре — побуждает принять приглашение.
Перевод
Translation
Брахман знал, что Господь Чайтанья Махапрабху ни к кому не ходит в гости, но, вдохновляемый изнутри Господом, он настойчиво попросил Его принять приглашение.
The brāhmaṇa knew that Lord Caitanya Mahāprabhu never went to anyone else’s house, yet due to inspiration from the Lord he earnestly requested Him to accept this invitation.