Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.74-75

কৃষ্ণকান্তাগণ দেখি ত্রিবিধ প্রকার ।
এক লক্ষ্মীগণ, পুরে মহিষীগণ আর ॥ ৭৪ ॥
ব্রজাঙ্গনা–রূপ, আর কান্তাগণ–সার ।
শ্রীরাধিকা হৈতে কান্তাগণের বিস্তার ॥ ৭৫ ॥
кр̣шн̣а-ка̄нта̄-ган̣а декхи три-видха прака̄ра
эка лакшмӣ-ган̣а, пуре махишӣ-ган̣а а̄ра
враджа̄н̇гана̄-рӯпа, а̄ра ка̄нта̄-ган̣а-са̄ра
ш́рӣ-ра̄дхика̄ хаите ка̄нта̄-ган̣ера виста̄ра

Пословный перевод

кр̣шн̣а-ка̄нта̄-ган̣авозлюбленных Господа Кришны; декхивижу; три-видхатри; прака̄равида; экаодин; лакшмӣ-ган̣абогини процветания; пурев городе; махишӣ-ган̣ацарицы; а̄ратакже; враджа-ан̇гана̄прекрасных женщин Враджа; рӯпаимеющие облик; а̄ратакже; ка̄нта̄-ган̣авозлюбленных; са̄расущность; ш́рӣ-ра̄дхика̄ хаитеот Шримати Радхарани; ка̄нта̄-ган̣еравозлюбленных Кришны; виста̄раэкспансия.

Перевод

У Господа Кришны есть три категории возлюбленных: богини процветания, царицы, а также пастушки Враджа — самые возвышенные из преданных. Все они берут начало в Радхе.