Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.74-75

Текст

кр̣шн̣а-ка̄нта̄-ган̣а декхи три-видха прака̄ра
эка лакшмӣ-ган̣а, пуре махишӣ-ган̣а а̄ра
враджа̄н̇гана̄-рӯпа, а̄ра ка̄нта̄-ган̣а-са̄ра
ш́рӣ-ра̄дхика̄ хаите ка̄нта̄-ган̣ера виста̄ра

Пословный перевод

кр̣шн̣а-ка̄нта̄-ган̣а — возлюбленных Господа Кришны; декхи — вижу; три-видха — три; прака̄ра — вида; эка — один; лакшмӣ-ган̣а — богини процветания; пуре — в городе; махишӣ-ган̣а — царицы; а̄ра — также; враджа-ан̇гана̄ — прекрасных женщин Враджа; рӯпа — имеющие облик; а̄ра — также; ка̄нта̄-ган̣а — возлюбленных; са̄ра — сущность; ш́рӣ-ра̄дхика̄ хаите — от Шримати Радхарани; ка̄нта̄-ган̣ера — возлюбленных Кришны; виста̄ра — экспансия.

Перевод

У Господа Кришны есть три категории возлюбленных: богини процветания, царицы, а также пастушки Враджа — самые возвышенные из преданных. Все они берут начало в Радхе.