Skip to main content

ТЕКСТ 175

Text 175

Текст

Texto

кр̣шн̣а ла̄ги’ а̄ра саба каре паритйа̄га
кр̣шн̣а-сукха-хету каре ш́уддха анура̄га
kṛṣṇa lāgi’ āra saba kare parityāga
kṛṣṇa-sukha-hetu kare śuddha anurāga

Пословный перевод

Palabra por palabra

кр̣шн̣а ла̄ги’ — ради Господа Кришны; а̄ра — от другого; саба — всего; каре паритйа̄га — отрекаются; кр̣шн̣а-сукха-хету — ради счастья Господа Кришны; каре — испытывают; ш́уддха — чистую; анура̄га — привязанность.

kṛṣṇa-lāgi’—por Śrī Kṛṣṇa; āra—otro; saba—todo; kare—hacen; parityāga—abandonar; kṛṣṇa-sukha-hetu—con el propósito de hacer feliz a Kṛṣṇa; kare—hacen; śuddha—puro; anurāga—apegos.

Перевод

Traducción

Ради Кришны они отреклись от всего. Они искренне и чисто стремятся дарить наслаждение Кришне.

Renunciaron a todo por Kṛṣṇa. Tienen un apego puro a dar satisfacción a Kṛṣṇa.