Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.145

বিচার করিয়ে যদি আস্বাদ–উপায় ।
রাধিকাস্বরূপ হইতে তবে মন ধায় ॥ ১৪৫ ॥
вича̄ра карийе йади а̄сва̄да-упа̄йа
ра̄дхика̄-сварӯпа ха-ите табе мана дха̄йа

Пословный перевод

вича̄ра карийеразмышляю; йадиесли; а̄сва̄давкушение; упа̄йао способе; ра̄дхика̄-сварӯпаприродой Шримати Радхарани; ха-итестать; табетогда; манаум; дха̄йастремится.

Перевод

«Когда Я размышляю над тем, как насладиться сладостью Моей красоты, Я обнаруживаю в Себе желание оказаться на месте Радхарани».

Комментарий

Привлекательность Шри Кришны удивительна и безгранична. Ей нет предела. Насладиться ею во всей полноте может только Шримати Радхарани, занимающая положение ашраи. Зеркало Ее божественной любви абсолютно чисто, но в процессе духовного познания Кришны оно становится все чище. В зеркале сердца Радхарани божественные черты Кришны отражаются со все большей свежестью и новизной. Иными словами, чем глубже Шримати Радхарани познает привлекательность Кришны, тем более привлекательным Он для Нее становится. Так Они стараются превзойти друг друга. Никто из Них не желает уступить другому в силе любви. Чтобы Самому испытать чувство неизменно возрастающей любви Шримати Радхарани, Господь Кришна явился в образе Шри Чайтаньи Махапрабху.