Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.143
Бенгальский
আমার মাধুর্য নিত্য নব নব হয় ।
স্ব–স্ব–প্রেম–অনুরূপ ভক্তে আস্বাদয় ॥ ১৪৩ ॥
স্ব–স্ব–প্রেম–অনুরূপ ভক্তে আস্বাদয় ॥ ১৪৩ ॥
Текст стиха
а̄ма̄ра ма̄дхурйа нитйа нава нава хайа
сва-сва-према-анурӯпа бхакте а̄сва̄дайа
сва-сва-према-анурӯпа бхакте а̄сва̄дайа
Пословный перевод
Перевод
«Моей мадхурье всегда присуща новизна. Преданные наслаждаются ею в зависимости от той любви, которую они испытывают ко Мне».