Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.142
Текст
ман-ма̄дхурйа ра̄дха̄ра према — дон̇хе ход̣а кари’
кшан̣е кшан̣е ба̄д̣е дон̇хе, кеха на̄хи ха̄ри
кшан̣е кшан̣е ба̄д̣е дон̇хе, кеха на̄хи ха̄ри
Пословный перевод
мат-ма̄дхурйа — Моя сладость; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; према — любовь; дон̇хе — обе; ход̣а кари’ — бросив вызов; кшан̣е кшан̣е — каждое мгновение; ба̄д̣е — возрастают; дон̇хе — обе; кеха на̄хи — никакая не; ха̄ри — побежденная.
Перевод
«Моя мадхурья и зеркало любви Радхарани пытаются превзойти друг друга. Но в их вечном состязании нет победителя».