Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.124

রাধিকার প্রেম—গুরু, আমি—শিষ্য নট ।
সদা আমা নানা নৃত্যে নাচায় উদ্ভট ॥ ১২৪ ॥
ра̄дхика̄ра према — гуру, а̄ми — ш́ишйа нат̣а
сада̄ а̄ма̄ на̄на̄ нр̣тйе на̄ча̄йа удбхат̣а

Пословный перевод

ра̄дхика̄раШримати Радхарани; премалюбовь; гуруучитель; а̄миЯ; ш́ишйаученик; нат̣атанцор; сада̄всегда; а̄ма̄Меня; на̄на̄различных; нр̣тйев танцах; на̄ча̄йазаставляет танцевать; удбхат̣аневедомых.

Перевод

«Любовь Радхики — Мой учитель, а Я — Ее танцующий ученик. Ее према каждый раз заставляет Меня танцевать по-новому».