Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.123

না জানি রাধার প্রেমে আছে কত বল ।
যে বলে আমারে করে সর্বদা বিহ্বল ॥ ১২৩ ॥
на̄ джа̄ни ра̄дха̄ра преме а̄чхе ката бала
йе бале а̄ма̄ре каре сарвада̄ вихвала

Пословный перевод

на̄ джа̄нине знаю; ра̄дха̄раШримати Радхарани; премев любви; а̄чхеесть; катасколько; баласилы; йекоторая; балесила; а̄ма̄реМеня; каределает; сарвада̄всегда; вихвалавзволнованным.

Перевод

«Я не знаю, что за сила таится в любви Радхарани, которой Она неизменно покоряет Меня».