Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.122
Бенгальский
পূর্ণানন্দময় আমি চিন্ময় পূর্ণতত্ত্ব ।
রাধিকার প্রেমে আমা করায় উন্মত্ত ॥ ১২২ ॥
রাধিকার প্রেমে আমা করায় উন্মত্ত ॥ ১২২ ॥
Текст стиха
пӯрн̣а̄нанда-майа а̄ми чинмайа пӯрн̣а-таттва
ра̄дхика̄ра преме а̄ма̄ кара̄йа унматта
ра̄дхика̄ра преме а̄ма̄ кара̄йа унматта
Пословный перевод
Перевод
«Я — абсолютная духовная истина, Я соткан из абсолютного блаженства, но любовь Шримати Радхарани сводит Меня с ума».