Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.14

চিরকাল নাহি করি প্রেমভক্তি দান ।
ভক্তি বিনা জগতের নাহি অবস্থান ॥ ১৪ ॥
чира-ка̄ла на̄хи кари према-бхакти да̄на
бхакти вина̄ джагатера на̄хи авастха̄на

Пословный перевод

чира-ка̄лав течение долгого времени; на̄хи карине совершаю; према-бхактилюбовного преданного служения; да̄надарение; бхактипреданного служения; вина̄без; джагатеравселенной; на̄хинет; авастха̄насуществования.

Перевод

«Я давно не одаривал обитателей этого мира чистым любовным служением Мне. Без такой любви существование материального мира теряет всякий смысл».

Комментарий

Господь редко дарует чистую трансцендентную любовь, однако без любви к Богу, свободной от корысти и умозрительных рассуждений, невозможно достичь совершенства жизни.