Skip to main content

ТЕКСТ 77

Text 77

Текст

Texto

йаичхе кахи, — эи випра парама пан̣д̣ита
випра — анува̄да, иха̄ра видхейа — па̄н̣д̣итйа
yaiche kahi, — ei vipra parama paṇḍita
vipra — anuvāda, ihāra vidheya — pāṇḍitya

Пословный перевод

Palabra por palabra

йаичхе — как; кахи — говорю; эи — этот; випра — брахман; парама — великий; пан̣д̣ита — ученый муж; випра — брахман; анува̄да — тема; иха̄ра — этого; видхейа — рема; па̄н̣д̣итйа — ученость.

yaiche—así como; kahi—digo; ei—este; vipra—brāhmaṇa; parama—gran; paṇḍita—hombre culto; vipra—el brāhmaṇa; anuvāda—el sujeto, ihāra—de éste; vidheya—predicado; pāṇḍitya—erudición.

Перевод

Traducción

Например, мы говорим: «Этот випра — большой ученый». Здесь випра является темой, а выражение, указывающее на его ученость, — ремой.

«Por ejemplo, podemos decir: “Este vipra es un hombre muy culto”. En esta frase, el vipra es el sujeto, y el predicado es su erudición.