Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.58

অতএব ব্রহ্মবাক্যে—পরব্যোম–নারায়ণ ।
তেঁহো কৃষ্ণের বিলাস—এই তত্ত্ব–বিবরণ ॥ ৫৮ ॥
атаэва брахма-ва̄кйе — паравйома-на̄ра̄йан̣а
тен̇хо кр̣шн̣ера вила̄са — эи таттва-виваран̣а

Пословный перевод

атаэвапоэтому; брахмаГоспода Брахмы; ва̄кйев речи; пара-вйомав духовном мире; на̄ра̄йан̣аГосподь Нараяна; тен̇хоОн; кр̣шн̣ераГоспода Кришны; вила̄саигровое воплощение; эиэто; таттваистины; виваран̣аизложение.

Перевод

Итак, согласно мнению Брахмы, Господь Нараяна, повелитель духовного мира, есть всего лишь проявление-виласа Кришны. Теперь это окончательно доказано.