Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.57
Бенгальский
সেই তিনের অংশী পরব্যোম–নারায়ণ ।
তেঁহ তোমার বিলাস, তুমি মূল–নারায়ণ ॥ ৫৭ ॥
তেঁহ তোমার বিলাস, তুমি মূল–নারায়ণ ॥ ৫৭ ॥
Текст стиха
сеи тинера ам̇ш́ӣ паравйома-на̄ра̄йан̣а
тен̇ха тома̄ра вила̄са, туми мӯла-на̄ра̄йан̣а
тен̇ха тома̄ра вила̄са, туми мӯла-на̄ра̄йан̣а
Пословный перевод
Перевод
«Источником трех этих воплощений является Нараяна, который пребывает в духовном мире. Но Он — Твоя экспансия виласа. Поэтому Ты — изначальный Нараяна».