Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.57

সেই তিনের অংশী পরব্যোম–নারায়ণ ।
তেঁহ তোমার বিলাস, তুমি মূল–নারায়ণ ॥ ৫৭ ॥
сеи тинера ам̇ш́ӣ паравйома-на̄ра̄йан̣а
тен̇ха тома̄ра вила̄са, туми мӯла-на̄ра̄йан̣а

Пословный перевод

сеиэтих; тинератроих; ам̇ш́ӣисточник; пара-вйомав духовном мире; на̄ра̄йан̣аГосподь Нараяна; тен̇хаОн; тома̄раТвоя; вила̄саигровая экспансия; тумиТы; мӯлаизначальный; на̄ра̄йан̣аНараяна.

Перевод

«Источником трех этих воплощений является Нараяна, который пребывает в духовном мире. Но Он — Твоя экспансия виласа. Поэтому Ты — изначальный Нараяна».