Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.49

কারণাব্ধি–গর্ভোদক–ক্ষীরোদকশায়ী ।
মায়াদ্বারে সৃষ্টি করে, তাতে সব মায়ী ॥ ৪৯ ॥
ка̄ран̣а̄бдхи-гарбходака-кшӣродака-ш́а̄йӣ
ма̄йа̄-два̄ре ср̣шт̣и каре, та̄те саба ма̄йӣ

Пословный перевод

ка̄ран̣а-абдхиКаранодакашайи Вишну; гарбха-удакаГарбходакашайи Вишну; кшӣра-удака-ш́а̄йӣКширодакашайи Вишну; ма̄йа̄-два̄репосредством материальной энергии; ср̣шт̣итворение; кареосуществляют; та̄тепоэтому; сабавсе (Они); ма̄йӣсвязанные с майей..

Перевод

«Воплощения Нараяны (то есть Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Кширодакашайи) творят этот мир, взаимодействуя с материальной энергией. Таким образом, Они связаны с майей».