Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.45
Бенгальский
তোমার দর্শনে সর্ব জগতের স্থিতি ।
তুমি না দেখিলে কারো নাহি স্থিতি গতি ॥ ৪৫ ॥
তুমি না দেখিলে কারো নাহি স্থিতি গতি ॥ ৪৫ ॥
Текст стиха
тома̄ра дарш́ане сарва джагатера стхити
туми на̄ декхиле ка̄ро на̄хи стхити гати
туми на̄ декхиле ка̄ро на̄хи стхити гати
Пословный перевод
Перевод
«Все миры существуют лишь потому, что Ты наблюдаешь за ними. Без Твоего надзора никто не сделает и шага, не проживет и мгновения».