Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 2.107

Текст

ӣвара парама кша
сач-чид-нанда-виграха
андир дир говинда
сарва-краа-краам

Пословный перевод

ӣвара — владыка; парама — верховный; кша — Господь Кришна; сат — вечное бытие; чит — абсолютное знание; нанда — абсолютное блаженство; виграха — тот, чей образ; анди — безначальный; ди — начало; говинда — Господь Говинда; сарва-краа-краам — причина всех причин.

Перевод

«Кришна, Говинда, — верховный властелин. Его тело духовно, вечно и исполнено блаженства. Он источник всего сущего, но у Него Самого нет источника, ибо Он причина всех причин».

Комментарий

Это первый стих пятой главы «Брахма-самхиты».