Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.220
Бенгальский
তোমার প্রসাদে মোর ঘুচিল কুমতি ।
এই কৃপা কর,—যেন তোমাতে রহু ভক্তি ॥ ২২০ ॥
এই কৃপা কর,—যেন তোমাতে রহু ভক্তি ॥ ২২০ ॥
Текст стиха
тома̄ра праса̄де мора гхучила кумати
эи кр̣па̄ кара, — йена тома̄те раху бхакти
эи кр̣па̄ кара, — йена тома̄те раху бхакти
Пословный перевод
Перевод
«Лишь по Твоей милости я избавился от своих злых намерений. Пожалуйста, благослови меня, чтобы я всегда был безраздельно предан Тебе».