Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.176
Текст
ш́уна, гаурахари, эи праш́нера ка̄ран̣а
нибхр̣та хао йади, табе кари ниведана
нибхр̣та хао йади, табе кари ниведана
Пословный перевод
ш́уна — послушай; гаурахари — о Гаурахари; эи праш́нера — на этот вопрос; ка̄ран̣а — ответа; нибхр̣та — в уединенном месте; хао — будешь; йади — если; табе — тогда; кари — сделаю; ниведана — изложение.
Перевод
«Послушай меня, о Гаурахари! Если мы останемся наедине, я объясню Тебе причину».