Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.91

এত ভাবি’ কহে,—শুন, নিমাঞি পণ্ডিত ।
তব ব্যাখ্যা শুনি’ আমি হইলাঙ বিস্মিত ॥ ৯১ ॥
эта бха̄ви’ кахе — ш́уна, нима̄н̃и пан̣д̣ита
тава вйа̄кхйа̄ ш́уни’ а̄ми ха-ила̄н̇ висмита

Пословный перевод

эта бха̄ви’думая так; кахепандит говорит; ш́унапослушай; нима̄н̃и пан̣д̣итао Нимай Пандит; таваТвое; вйа̄кхйа̄объяснение; ш́уни’слушая; а̄мия; ха-ила̄н̇стал; висмитаудивленным.

Перевод

Подумав так, пандит сказал: «Послушай, дорогой Нимай Пандит. Выслушав Твое объяснение, я был поражен».