Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 16.90

Текст

йе вйкхй карила, се манушйера нахе акти
ними-мукхе рахи’ бале пане сарасватӣ

Пословный перевод

йе вйкхй — какое объяснение; карила — Он сделал; се — то; манушйера — человеческих; нахе — не; акти — в силах; ними-мукхе — на устах этого юноши Нимая; рахи’ — находясь; бале — говорит; пане — лично; сарасватӣ — Сарасвати.

Перевод

«Никому из людей не под силу дать такое поразительное объяснение, какое дал этот юноша. Не иначе как сама Сарасвати говорила Его устами».