Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.68

যদ্যপি এই শ্লোকে আছে পঞ্চ অলঙ্কার ।
এই পঞ্চদোষে শ্লোক কৈল ছারখার ॥ ৬৮ ॥
йадйапи эи ш́локе а̄чхе пан̃ча алан̇ка̄ра
эи пан̃ча-доше ш́лока каила чха̄ракха̄ра

Пословный перевод

йадйапихотя; эи ш́локев этом стихе; а̄чхеесть; пан̃чапять; алан̇ка̄ралитературных достоинств; эи пан̃ча-дошеупомянутыми пятью недостатками; ш́локастих; каиласделался; чха̄ракха̄раиспорченным.

Перевод

«Хотя этот стих украшен пятью достоинствами, его портят эти пять серьезных изъянов».