Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.6
Бенгальский
সর্বশাস্ত্রে সর্ব পণ্ডিত পায় পরাজয় ।
বিনয়ভঙ্গীতে কারো দুঃখ নাহি হয় ॥ ৬ ॥
বিনয়ভঙ্গীতে কারো দুঃখ নাহি হয় ॥ ৬ ॥
Текст стиха
сарва-ш́а̄стре сарва пан̣д̣ита па̄йа пара̄джайа
винайа-бхан̇гӣте ка̄ро дух̣кха на̄хи хайа
винайа-бхан̇гӣте ка̄ро дух̣кха на̄хи хайа
Пословный перевод
Перевод
В спорах, касавшихся любого из текстов писаний, Господь побеждал всех ученых мужей, но никто из них не огорчался от этого — так учтив был с ними Господь.