Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.6

Текст

сарва-ш́а̄стре сарва пан̣д̣ита па̄йа пара̄джайа
винайа-бхан̇гӣте ка̄ро дух̣кха на̄хи хайа

Пословный перевод

сарва-ш́а̄стре — во всех писаниях; сарва — все; пан̣д̣ита — ученые люди; па̄йа — получают; пара̄джайа — поражение; винайа — учтивого; бхан̇гӣте — из-за поведения; ка̄ро — ни у кого; дух̣кха — несчастья; на̄хи — не; хайа — было.

Перевод

В спорах, касавшихся любого из текстов писаний, Господь побеждал всех ученых мужей, но никто из них не огорчался от этого — так учтив был с ними Господь.