Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.34

Текст

ка̄ха̄н̇ туми сарва-ш́а̄стре кавитве правӣн̣а
ка̄ха̄н̇ а̄ми сабе ш́иш́у — пад̣уйа̄ навӣна

Пословный перевод

ка̄ха̄н̇ — тогда как; туми — ты; сарва-ш́а̄стре — во всех писаниях; кавитве — в литературном ремесле; правӣн̣а — весьма искушен; ка̄ха̄н̇ — тогда как; а̄ми — Я; сабе — всего лишь; ш́иш́у — мальчик; пад̣уйа̄ — ученик; навӣна — новый.

Перевод

«Господин Мой, ты великий ученый, знающий все писания, и имеешь огромный опыт стихосложения; Я же еще только мальчик, новичок, и ничего более».