Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 15.27

ন গৃহং গৃহমিত্যাহুর্গৃহিণী গৃহমুচ্যতে ।
তয়া হি সহিতঃ সর্বান্ পুরুষার্থান্ সমশ্নুতে ॥ ২৭ ॥
на гр̣хам̇ гр̣хам итй а̄хур гр̣хин̣ӣ гр̣хам учйате
тайа̄ хи сахитах̣ сарва̄н пуруша̄ртха̄н самаш́нуте

Пословный перевод

нане; гр̣хамдом; гр̣хамдом; ититак; а̄хух̣сказал; гр̣хин̣ӣжена; гр̣хамдом; учйатесказано; тайа̄с ней; хинесомненно; сахитах̣вместе; сарва̄нвсе; пуруша-артха̄нцели жизни; самаш́нутеобретают полноту.

Перевод

«Дом пуст, когда в нем нет жены, ибо только жена делает дом домом. Тот, у кого есть жена, может вместе с ней достичь всех целей человеческой жизни».