Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.61
Текст
эи мата ча̄палйа саба локере декха̄йа
дух̣кха ка̄ро мане нахе, сабе сукха па̄йа
дух̣кха ка̄ро мане нахе, сабе сукха па̄йа
Пословный перевод
эи мата — таким образом; ча̄палйа — лукавство; саба локере — по отношению к людям; декха̄йа — проявляет; дух̣кха — недовольства; ка̄ро — раздражения; мане — в умах; нахе — не было; сабе — все; сукха — счастливо; па̄йа — наслаждаются.
Перевод
Когда люди узнали о шалостях Господа, это не вызвало у них никакого недовольства. Напротив, все почувствовали счастье, узнав о Его проказах.