Skip to main content

ТЕКСТ 87

Text 87

Текст

Texto

хаите хаите хаила гарбха трайодаш́а ма̄са
татха̄пи бхӯмишт̣ха нахе, — миш́рера хаила тра̄са
haite haite haila garbha trayodaśa māsa
tathāpi bhūmiṣṭha nahe, — miśrera haila trāsa

Пословный перевод

Palabra por palabra

хаите хаите — таким образом; хаила — стала; гарбха — беременность; трайодаш́а — на тринадцатый; ма̄са — месяц; татха̄пи — даже; бхӯмишт̣ха — разрешения от бремени; нахе — не было признака; миш́рера — Джаганнатхи Мишры; хаила — стало; тра̄са — опасение.

haite haite—volviéndose así; haila—se volvió; garbha—embarazo; trayodaśa—decimotercero; māsa—mes; tathāpi—aún; bhūmiṣṭha—parto; nahe—no había señales; miśrera—de Jagannātha Miśra; haila—se volvió; trāsa—preocupación.

Перевод

Traducción

Так прошло тринадцать месяцев беременности, но ничто не предвещало скорого рождения ребенка. Это стало сильно беспокоить Джаганнатху Мишру.

Así pues, el embarazo se acercaba al mes decimotercero, pero aún no había señales del nacimiento del niño. De modo que Jagannātha Miśra se sentía muy preocupado.