Skip to main content

ТЕКСТ 60

Text 60

Текст

Text

та̄н̇ра патнӣ ‘ш́ачӣ’-на̄ма, пативрата̄ сатӣ
йа̄н̇ра пита̄ ‘нӣла̄мбара’ на̄ма чакравартӣ
tāṅra patnī ‘śacī’-nāma, pativratā satī
yāṅra pitā ‘nīlāmbara’ nāma cakravartī

Пословный перевод

Synonyms

та̄н̇ра патнӣ — его супруга; ш́ачӣ — Шачи; на̄ма — по имени; пативрата̄ — преданная мужу; сатӣ — целомудренная; йа̄н̇ра — чей; пита̄ — отец; нӣла̄мбара — Ниламбара; на̄ма — по имени; чакравартӣ — с титулом Чакраварти.

tāṅra patnī — his wife; śacī — Śacī; nāma — named; pati-vratā — devoted to her husband; satī — chaste; yāṅra — whose; pitā — father; nīlāmbara — Nīlāmbara; nāma — named; cakravartī — with the title Cakravartī.

Перевод

Translation

Его супруга, Шримати Шачидеви, была целомудренной женщиной, преданной своему мужу. Отцом Шачидеви был Ниламбара, носивший родовое имя Чакраварти.

His wife, Śrīmatī Śacīdevī, was a chaste woman highly devoted to her husband. Śacīdevī’s father’s name was Nīlāmbara, and his surname was Cakravartī.

Комментарий

Purport

В «Анубхашье» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет: «В „Гаура-ганоддеша-дипике“ (104) упоминается о том, что в прошлом воплощении Ниламбара Чакраварти был Гаргой Муни. В настоящее время некоторые потомки Ниламбары Чакраварти живут в деревне Магдоба, которая находится в районе Фаридпура в Бангладеш. Его племянником был Джаганнатха Чакраварти, известный также под именем Маму Тхакур, который стал учеником Пандита Госвами и был священнослужителем в храме Тота-Гопинатхи в Джаганнатха-Пури. Ниламбара Чакраварти жил в Навадвипе, в селении Белапукурия — об этом сообщается в книге „Према-виласа“. Поскольку он жил рядом с домом Кази, тот также считается одним из дядьев Господа Чайтаньи Махапрабху по материнской линии. Кази называл Ниламбару Чакраварти дядей (ка̄ка̄). Достоверно установлено, что дом Кази находился в селении под названием Ваманапукур, поскольку там находится его гробница. Таким образом, Белапукурия — это старое название селения Ваманапукур, и это подтверждают археологические свидетельства».

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes in his Anubhāṣya, “In the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (104) it is mentioned that Nīlāmbara Cakravartī was formerly Garga Muni. Some of the family descendants of Nīlāmbara Cakravartī still live in the village of the name Magḍobā, in the district of Faridpur, in Bangladesh. His nephew was Jagannātha Cakravartī, also known as Māmu Ṭhākura, who became a disciple of Paṇḍita Gosvāmī and stayed at Jagannātha Purī as the priest of Ṭoṭā-gopīnātha. Nīlāmbara Cakravartī lived at Navadvīpa, in the neighborhood of Belapukuriyā. This fact is mentioned in the book Prema-vilāsa. Because he lived near the house of the Kazi, the Kazi was also considered one of the maternal uncles of Lord Caitanya Mahāprabhu. The Kazi used to address Nīlāmbara Cakravartī as kākā, or ‘uncle.’ One cannot separate the residence of the Kazi from Vāmanapukura because the tomb of the Kazi is still existing there. Formerly the place was known as Belapukuriyā, and now it is called Vāmanapukura. This has been ascertained by archeological evidence.”