Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.101

Текст

джагат а̄нандамайа, декхи’ мане са-висмайа,
т̣ха̄рет̣хоре кахе харида̄са
тома̄ра аичхана ран̇га, мора мана парасанна,
декхи — кичху ка̄рйе а̄чхе бха̄са

Пословный перевод

джагат — весь мир; а̄нандамайа — исполненным блаженства; декхи’ — видя; мане — в уме; са-висмайа — с удивлением; т̣ха̄рет̣хоре — прямо и намеками; кахе — говорит; харида̄са — Харидас Тхакур; тома̄ра — Твое; аичхана — какое; ран̇га — исполнение; мора — мой; мана — ум; парасанна — довольный; декхи — понимаю; кичху — какое-то; ка̄рйе — в действии; а̄чхе — есть; бха̄са — указание.

Перевод

Видя, как ликует весь мир, удивленный Харидас Тхакур прямо и обиняками обратился к Адвайте Ачарье: «То, что ты танцуешь и раздаешь пожертвования, очень радует меня. Не сомневаюсь, что для этого есть особая причина».