Skip to main content

ТЕКСТ 95

VERSO 95

Текст

Texto

эи та’ ниш́чайа кари’ а̄ила вр̣нда̄ване
а̄си’ рӯпа-сана̄танера вандила чаран̣е
ei ta’ niścaya kari’ āila vṛndāvane
āsi’ rūpa-sanātanera vandila caraṇe

Пословный перевод

Sinônimos

эи та’ — так; ниш́чайа кари’ — решив; а̄ила — пришел; вр̣нда̄ване — во Вриндаван; а̄си’ — придя (туда); рӯпа-сана̄танера — Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами; вандила — выразил почтение; чаран̣е — у лотосных стоп.

ei ta’ — assim; niścaya kari’ — tendo decidido; āila — veio; vṛndāvane — para Vṛndāvana; āsi’ — chegando ali; rūpa-sanātanera — de Śrīla Rūpa Gosvāmī e Sanātana Gosvāmī; vandila — prestou respeitos; caraṇe — aos pés de lótus.

Перевод

Tradução

С такими намерениями Шрила Рагхунатха дас Госвами пришел во Вриндаван, навестил Шрилу Рупу Госвами и Санатану Госвами и поклонился им.

Assim, Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī foi para Vṛndāvana, visitou Śrīla Rūpa Gosvāmī e Sanātana Gosvāmī e prestou-lhes suas reverências.