Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.75

অনেকত্র প্রকটতা রূপস্যৈকস্য যৈকদা ।
সর্বথা তৎস্বরূপৈব স প্রকাশ ইতীর্যতে ॥ ৭৫ ॥
анекатра пракат̣ата̄
рӯпасйаикасйа йаикада̄
сарватха̄ тат-сварӯпаива
са прака̄ш́а итӣрйате

Пословный перевод

анекатраво многих местах; пракат̣ата̄проявление; рӯпасйаформы; экасйаодной; йа̄которое; экада̄одновременно; сарватха̄всячески; татЕго; сва-рӯпа̄относящееся к собственной форме; эваконечно; сах̣том; прака̄ш́ах̣являемый облик; ититак; ӣрйатеименуется.

Перевод

«Если Господь одновременно проявляет Себя во множестве одинаковых образов, они называются пракаша-виграхой Господа».

Комментарий

Это стих из «Лагху-бхагаватамриты» (1.21), написанной Шрилой Рупой Госвами.