Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 1.76

Текст

эка-и виграха кинту кре хайа на
анека прака хайа, ‘вилса’ тра нма

Пословный перевод

эка-и — одна; виграха — форма; кинту — но; кре — во внешности; хайа — есть; на — иная; анека — множество; прака — проявлений; хайа — есть; вилса — образ, явленный для игр; тра — того; нма — имя.

Перевод

Но если многочисленные образы Господа даже незначительно отличаются друг от друга, их именуют виласа-виграхой.