ŚB 9.6.3

एते क्षेत्रप्रसूता वै पुनस्त्वाङ्गिरसा: स्मृता: ।
रथीतराणां प्रवरा: क्षेत्रोपेता द्विजातय: ॥ ३ ॥
ete kṣetra-prasūtā vai
punas tv āṅgirasāḥ smṛtāḥ
rathītarāṇāṁ pravarāḥ
kṣetropetā dvi-jātayaḥ

Synonyms

eteos filhos gerados por Aṅgirā; kṣetra-prasūtāḥtornaram-se os filhos de Rathītara e pertenciam à sua família (porque nasceram do ventre de sua esposa); vaina verdade; punaḥnovamente; tumas; āṅgirasāḥda dinastia de Aṅgirā; smṛtāḥeles eram chamados; rathītarāṇāmde todos os filhos de Rathītara; pravarāḥos principais; kṣetra-upetāḥpor nascerem do kṣetra (campo); dvi-jātayaḥchamados brāhmaṇas (sendo uma mistura de brāhmaṇa e kṣatriya).

Translation

Tendo nascido do ventre da esposa de Rathītara, todos esses filhos eram conhecidos como pertencentes à dinastia de Rathītara, mas, como nasceram do sêmen de Aṅgirā, também eram conhecidos como a dinastia de Aṅgirā. Entre toda a progênie de Rathītara, esses filhos eram muito notáveis, pois, devido ao seu nascimento, eram consi­derados brāhmaṇas.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura apresenta o significado de dvi­-jātayaḥ como “casta mista”, indicando uma mistura de brāhmaṇa e kṣatriya.