ŚB 9.6.4
Devanagari
क्षुवतस्तु मनोर्जज्ञे इक्ष्वाकुर्घ्राणत: सुत: ।
तस्य पुत्रशतज्येष्ठा विकुक्षिनिमिदण्डका: ॥ ४ ॥
तस्य पुत्रशतज्येष्ठा विकुक्षिनिमिदण्डका: ॥ ४ ॥
Verse text
kṣuvatas tu manor jajñe
ikṣvākur ghrāṇataḥ sutaḥ
tasya putra-śata-jyeṣṭhā
vikukṣi-nimi-daṇḍakāḥ
ikṣvākur ghrāṇataḥ sutaḥ
tasya putra-śata-jyeṣṭhā
vikukṣi-nimi-daṇḍakāḥ
Synonyms
Translation
O filho de Manu foi Ikṣvāku. Quando Manu espirrou, Ikṣvāku nasceu de suas narinas. O rei Ikṣvāku teve cem filhos, dentre os quais se destacavam Vikukṣi, Nimi e Daṇḍakā.
Purport
SIGNIFICADO—De acordo com Śrīdhara Svāmī, embora o Bhāgavatam (9.1.11-12) tenha anteriormente incluído Ikṣvāku entre os dez filhos que Manu gerou em sua esposa Śraddhā, isso foi uma generalização. Aqui, explica-se especificamente que Ikṣvāku nasceu do simples espirro de Manu.