ŚB 9.6.19

जित्वा पुरं धनं सर्वं सश्रीकं वज्रपाणये ।
प्रत्ययच्छत् स राजर्षिरिति नामभिराहृत: ॥ १९ ॥
jitvā paraṁ dhanaṁ sarvaṁ
sastrīkaṁ vajra-pāṇaye
pratyayacchat sa rājarṣir
iti nāmabhir āhṛtaḥ

Synonyms

jitvā derrotando; paraminimigos; dhanamriqueza; sarvam tudo; sa-strīkamcom suas esposas; vajra-pāṇayea Indra, que carrega o raio; pratyayacchatdevolveu; saḥ este; rāja-ṛṣiḥ rei santo (Purañjaya); iti assim; nāmabhiḥpelos nomes; āhṛtaḥfoi chamado.

Translation

Após derrotar os inimigos, o santo rei Purañjaya deu tudo, incluindo as riquezas e esposas do inimigo, a Indra, que carrega um raio. Eis porque ele é festejado como Purañjaya. Assim, Purañjaya é conhecido por diferentes nomes devido às suas diferentes atividades.