ŚB 9.6.18

तस्येषुपाताभिमुखं युगान्ताग्निमिवोल्बणम् ।
विसृज्य दुद्रुवुर्दैत्या हन्यमाना: स्वमालयम् ॥ १८ ॥
tasyeṣu-pātābhimukhaṁ
yugāntāgnim ivolbaṇam
visṛjya dudruvur daityā
hanyamānāḥ svam ālayam

Synonyms

tasya dele (de Purañjaya); iṣu-pātao arremesso de flechas; abhi­mukhamna frente de; yuga-antano final do milênio; agnim as chamas; ivaexatamente como; ulbaṇamferozes; visṛjya abandonando o ataque; dudruvuḥ fugiram; daityāḥ todos os demônios; hanyamānāḥ sendo mortos (por Purañjaya); svamprópria; ālayampara a residência.

Translation

Para se salvarem das flechas abrasadoras de Indravāha, que pareciam as chamas da devastação no final do milênio, os demônios que sobreviveram quando o resto de seu exército foi morto fugiram às pressas para as suas respectivas residências.