ŚB 9.6.1

श्रीशुक उवाच
विरूप: केतुमाञ्छम्भुरम्बरीषसुतास्त्रय: ।
विरूपात् पृषदश्वोऽभूत्तत् पुत्रस्तु रथीतर: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; virūpaḥchamado Virūpa; ketumānchamado Ketumān; śambhuḥchamado Śambhu; ambarīṣade Ambarīṣa Mahārāja; sutāḥ trayaḥos três filhos; vi­rūpātde Virūpa; pṛṣadaśvaḥchamado Pṛṣadaśva; abhūt havia; tat-putraḥseu filho; tue; rathītaraḥchamado Rathītara.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Ó Mahārāja Parīkṣit, Ambarīṣa teve três filhos, chamados Virūpa, Ketumān e Śambhu. De Virūpa, surgiu um filho chamado Pṛṣadaśva, e de Pṛṣadaśva, veio um filho chamado Rathītara.