ŚB 9.24.14
Devanagari
युयुधान: सात्यकिर्वै जयस्तस्य कुणिस्तत: ।
युगन्धरोऽनमित्रस्य वृष्णि: पुत्रोऽपरस्तत: ॥ १४ ॥
युगन्धरोऽनमित्रस्य वृष्णि: पुत्रोऽपरस्तत: ॥ १४ ॥
Verse text
yuyudhānaḥ sātyakir vai
jayas tasya kuṇis tataḥ
yugandharo ’namitrasya
vṛṣṇiḥ putro ’paras tataḥ
jayas tasya kuṇis tataḥ
yugandharo ’namitrasya
vṛṣṇiḥ putro ’paras tataḥ
Synonyms
yuyudhānaḥ — Yuyudhāna; sātyakiḥ — o filho de Satyaka; vai — na verdade; jayaḥ — Jaya; tasya — dele (Yuyudhāna); kuṇiḥ — Kuṇi; tataḥ — dele (Jaya); yugandharaḥ — Yugandhara; anamitrasya — um filho de Anamitra; vṛṣṇiḥ — Vṛṣṇi; putraḥ — um filho; aparaḥ — outro; tataḥ — dele.
Translation
O filho de Satyaka foi Yuyudhāna, cujo filho foi Jaya. De Jaya, veio um filho chamado Kuṇi, e de Kuṇi, um filho chamado Yugandhara. Outro filho de Anamitra foi Vṛṣṇi.