Skip to main content

ŚB 9.21.21

Texto

ajamīḍho dvimīḍhaś ca
purumīḍhaś ca hastinaḥ
ajamīḍhasya vaṁśyāḥ syuḥ
priyamedhādayo dvijāḥ

Sinônimos

ajamīḍhaḥ — Ajamīḍha; dvimīḍhaḥ — Dvimīḍha; ca — também; pu­rumīḍhaḥ — Purumīḍha; ca — também; hastinaḥ — tornaram-se os filhos de Hastī; ajamīḍhasya — de Ajamīḍha; vaṁśyāḥ — descendentes; syuḥ — são; priyamedha-ādayaḥ — encabeçados por Priyamedha; dvijāḥbrāhmaṇas.

Tradução

Do rei Hastī, vieram três filhos, chamados Ajamīḍha, Dvimīḍha e Purumīḍha. Os descendentes de Ajamīḍha, encabeçados por Priyamedha, alcançaram todos a posição de brāhmaṇas.

Comentário

SIGNIFICADO—Este verso fornece evidências confirmando a afirmação da Bhagavad-gītā segundo a qual as ordens da sociedade – brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya e śūdra – são definidas em termos de atividades e qualida­des (guṇa-karma-vibhāgaśaḥ). Todos os descendentes de Ajamīḍha, o qual era um kṣatriya, tornaram-se brāhmaṇas. Isso certamente se devia às suas qualidades e atividades. Do mesmo modo, os filhos de brāhmaṇas ou kṣatriyas às vezes tornam-se vaiśyas (brāhmaṇā vaiśyatām gatāḥ). Ao adotar a ocupação e o dever de um vaiśya (brāhmaṇa-vaiśyatāṁ gatāḥ), o kṣatriya ou o brāhmaṇa decerto são clas­sificados como vaiśyas. Por outro lado, se alguém nasce vaiśya, ele pode tornar-se brāhmaṇa através de suas atividades. Confirma isso Nārada Muni. Yasya yal-lakṣaṇaṁ proktam. Os membros dos varṇas, ou ordens sociais – brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya e śūdra – devem ser categorizados pelos seus sintomas, e não pelo nascimento. O nascimento é irrelevante; a qualidade é essencial.