ŚB 9.2.8

मन्यमानो हतं व्याघ्रं पृषध्र: परवीरहा ।
अद्राक्षीत् स्वहतां बभ्रुं व्युष्टायां निशि दु:खित: ॥ ८ ॥
manyamāno hataṁ vyāghraṁ
pṛṣadhraḥ para-vīra-hā
adrākṣīt sva-hatāṁ babhruṁ
vyuṣṭāyāṁ niśi duḥkhitaḥ

Synonyms

manyamānaḥpensando que; hatamfora morto; vyāghramo tigre; pṛṣadhraḥo filho de Manu, Pṛṣadhra; para-vīra-embo­ra possuísse toda a capacidade de punir o inimigo; adrākṣītviu; sva-hatāmfora morta por ele; babhruma vaca; vyuṣṭāyām niśiquando a noite havia passado (de manhã); duḥkhitaḥficou muito infeliz.

Translation

De manhã, quando Pṛṣadhra, que possuía toda a capacidade de subjugar o inimigo, viu que havia matado a vaca – embora, à noite, tivesse pensado que matara o tigre –, ele ficou muito infeliz.