ŚB 9.2.7
Devanagari
व्याघ्रोऽपि वृक्णश्रवणो निस्त्रिंशाग्राहतस्तत: ।
निश्चक्राम भृशं भीतो रक्तं पथि समुत्सृजन् ॥ ७ ॥
निश्चक्राम भृशं भीतो रक्तं पथि समुत्सृजन् ॥ ७ ॥
Verse text
vyāghro ’pi vṛkṇa-śravaṇo
nistriṁśāgrāhatas tataḥ
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
raktaṁ pathi samutsṛjan
nistriṁśāgrāhatas tataḥ
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
raktaṁ pathi samutsṛjan
Synonyms
vyāghraḥ — o tigre; api — também; vṛkṇa-śravaṇaḥ — sua orelha sendo cortada; nistriṁśa-agra-āhataḥ — devido ao fato de ter sido cortada pela ponta da espada; tataḥ — depois disso; niścakrāma — fugiu (daquele lugar); bhṛśam — muito; bhītaḥ — temendo; raktam — sangue; pathi — na estrada; samutsṛjan — derramando.
Translation
Porque a orelha do tigre foi cortada pela lâmina da espada, o tigre ficou com muito medo e fugiu daquele lugar, enquanto sangrava pela estrada.