ŚB 9.2.29
Devanagari
मरुत्तस्य दम: पुत्रस्तस्यासीद् राज्यवर्धन: ।
सुधृतिस्तत्सुतो जज्ञे सौधृतेयो नर: सुत: ॥ २९ ॥
सुधृतिस्तत्सुतो जज्ञे सौधृतेयो नर: सुत: ॥ २९ ॥
Verse text
maruttasya damaḥ putras
tasyāsīd rājyavardhanaḥ
sudhṛtis tat-suto jajñe
saudhṛteyo naraḥ sutaḥ
tasyāsīd rājyavardhanaḥ
sudhṛtis tat-suto jajñe
saudhṛteyo naraḥ sutaḥ
Synonyms
maruttasya — de Marutta; damaḥ — (chamava-se) Dama; putraḥ — o filho; tasya — dele (Dama); āsīt — havia; rājya-vardhanaḥ — chamado Rājyavardhana, ou alguém que pode expandir o reino; sudhṛtiḥ — chamava-se Sudhṛti; tat-sutaḥ — o filho dele (Rājyavardhana); jajñe — nasceu; saudhṛteyaḥ — de Sudhṛti; naraḥ — chamado Nara; sutaḥ — o filho.
Translation
O filho de Marutta foi Dama, o filho de Dama foi Rājyavardhana, o filho de Rājyavardhana foi Sudhṛti, e seu filho foi Nara.