ŚB 9.15.16

श्रीराजोवाच
किं तदंहो भगवतो राजन्यैरजितात्मभि: ।
कृतं येन कुलं नष्टं क्षत्रियाणामभीक्ष्णश: ॥ १६ ॥
śrī-rājovāca
kiṁ tad aṁho bhagavato
rājanyair ajitātmabhiḥ
kṛtaṁ yena kulaṁ naṣṭaṁ
kṣatriyāṇām abhīkṣṇaśaḥ

Synonyms

śrī-rājā uvācaMahārāja Parīkṣit perguntou; kimqual; tat aṁhaḥessa ofensa; bhagavataḥà Suprema Personalidade de Deus; rājanyaiḥpela família real; ajita-ātmabhiḥque não podia controlar seus sentidos e, portanto, era degradada; kṛtamque foi feita; yenadevido à qual; kulama dinastia; naṣṭamfoi aniquila­da; kṣatriyāṇāmda família real; abhīkṣṇaśaḥrepetidas vezes.

Translation

O rei Parīkṣit perguntou a Śukadeva Gosvāmī: Que ofensa os kṣatriyas que não podiam controlar seus sentidos cometeram contra o Senhor Paraśurāma, a Suprema Personalidade de Deus, levando o Senhor a aniquilar repetidas vezes a dinastia kṣatriya?