ŚB 9.13.2

तं निर्वर्त्यागमिष्यामि तावन्मां प्रतिपालय ।
तूष्णीमासीद् गृहपति: सोऽपीन्द्रस्याकरोन्मखम् ॥ २ ॥
taṁ nirvartyāgamiṣyāmi
tāvan māṁ pratipālaya
tūṣṇīm āsīd gṛha-patiḥ
so ’pīndrasyākaron makham

Synonyms

tamaquele sacrifício; nirvartyaapós terminar; āgamiṣyāmivoltarei; tāvataté aquele momento; māmpor mim (Vasiṣṭha); pratipālayaespera; tūṣṇīmcalado; āsītficou; gṛha-pariḥMahārāja Nimi; saḥele, Vasiṣṭha; apitambém; indrasyado senhor Indra; akarotexecutou; makhamo sacrifício.

Translation

“Retornarei aqui após terminar o yajña organizado por Indra. Por favor, espera-me até que eu me exima dessa incumbência.” Mahārāja Nimi ficou calado, e Vasiṣṭha começou a realizar o sacrifício para o senhor Indra.