ŚB 9.12.3-4

सगणस्तत्सुतस्तस्माद् विधृतिश्चाभवत् सुत: ।
ततो हिरण्यनाभोऽभूद् योगाचार्यस्तु जैमिने: ॥ ३ ॥
शिष्य: कौशल्य आध्यात्मं याज्ञवल्‍क्योऽध्यगाद् यत: ।
योगं महोदयम् ऋषिर्हृदयग्रन्थिभेदकम् ॥ ४ ॥
sagaṇas tat-sutas tasmād
vidhṛtiś cābhavat sutaḥ
tato hiraṇyanābho ’bhūd
yogācāryas tu jaimineḥ
śiṣyaḥ kauśalya ādhyātmaṁ
yājñavalkyo ’dhyagād yataḥ
yogaṁ mahodayam ṛṣir
hṛdaya-granthi-bhedakam

Synonyms

sagaṇaḥSagaṇa; tateste (de Vajranābha); sutaḥfilho; tas­māt dele; vidhṛtiḥVidhṛti; catambém; abhavatnasceu; su­taḥ seu filho; tataḥdele; hiraṇyanābhaḥHiraṇyanābha; abhūttornou-se; yoga-ācāryaḥo expositor da filosofia de yoga; tumas; jaimineḥ por aceitar Jaimini como seu mestre espiritual; śiṣyaḥ discípulo; kauśalyaḥKauśalya; ādhyātmamespiritual; yājña­valkyaḥYājñavalkya; adhyagātestudou; yataḥcom ele (Hiraṇyanābha); yogamas práticas místicas; mahā-udayamaltamente elevadas; ṛṣiḥYājñavalkya Ṛṣi; hṛdaya-granthi-bhedakamyoga místico, que pode afrouxar os nós do apego material existentes no coração.

Translation

O filho de Vajranābha foi Sagaṇa, cujo filho foi Vidhṛti. O filho de Vidhṛti foi Hiraṇyanābha, que se tornou discípulo de Jaimini e era um grande ācārya do yoga místico. Foi com Hiraṇyanābha que o grande santo Yājñavalkya aprendeu o elevadíssimo sistema de yoga místico conhecido como ādhyātma-yoga, que pode afrouxar os nós do apego material existentes no coração.