ŚB 9.10.49

एवं कृतशिर:स्‍नान: सुवासा: स्रग्व्यलङ्‍कृत: ।
स्वलङ्‍कृतै: सुवासोभिर्भ्रातृभिर्भार्यया बभौ ॥ ४९ ॥
evaṁ kṛta-śiraḥ-snānaḥ
suvāsāḥ sragvy-alaṅkṛtaḥ
svalaṅkṛtaiḥ suvāsobhir
bhrātṛbhir bhāryayā babhau

Synonyms

evamassim; kṛta-śiraḥ-snānaḥtendo tomado um banho com­pleto, lavando a cabeça; su-vāsāḥestando vestido com esmero; sragvi-alaṅkṛtaḥdecorado com uma guirlanda; su-alaṅkṛtaḥmuito bem decorados; su-vāsobhiḥvestidos com muito esmero; bhrātṛbhiḥcom Seus irmãos; bhāryayāe com Sua esposa, Sītā; babhauo Senhor tornou-Se muito brilhante.

Translation

O Senhor Rāmacandra, tendo-Se banhado e estando com Sua ca­beça raspada, vestiu-Se com muito esmero e estava decorado com uma guirlanda e joias. Assim, Ele brilhava com grande esplendor, cercado por Seus irmãos e esposa, que usavam roupas e adornos de padrão semelhante.