ŚB 9.10.41
Devanagari
धुन्वन्त उत्तरासङ्गान् पतिं वीक्ष्य चिरागतम् ।
उत्तरा: कोसला माल्यै: किरन्तो ननृतुर्मुदा ॥ ४१ ॥
उत्तरा: कोसला माल्यै: किरन्तो ननृतुर्मुदा ॥ ४१ ॥
Verse text
dhunvanta uttarāsaṅgān
patiṁ vīkṣya cirāgatam
uttarāḥ kosalā mālyaiḥ
kiranto nanṛtur mudā
patiṁ vīkṣya cirāgatam
uttarāḥ kosalā mālyaiḥ
kiranto nanṛtur mudā
Synonyms
dhunvantaḥ — agitando; uttara-āsaṅgān — as roupas superiores que cobrem o corpo; patim — o Senhor; vīkṣya — vendo; cira-āgatam — retorna após muitos anos de exílio; uttarāḥ kosalāḥ — os cidadãos de Ayodhyā; mālyaiḥ kirantaḥ — oferecendo-Lhe guirlandas; nanṛtuḥ — começaram a dançar; mudā — em grande júbilo.
Translation
Os cidadãos de Ayodhyā, ao verem seu rei de volta após longa ausência, ofereceram-Lhe guirlandas de flores, agitaram seus mantos e dançaram em grande júbilo.