VERSO 60
ТЕКСТ 60
Texto
Текст
kīrtayed anvahaṁ naraḥ
saṅkalpās tasya sidhyanti
sa yāti paramāṁ gatim
кӣртайед анвахам̇ нарах̣
сан̇калпа̄с тасйа сидхйанти
са йа̄ти парама̄м̇ гатим
Sinônimos
Пословный перевод
avatāram — encarnação; hareḥ — da Suprema Personalidade de Deus; yaḥ — quem quer que; ayam — ele; kīrtayet — narra e canta; anvaham — diariamente; naraḥ — tal pessoa; saṅkalpāḥ — todas as ambições; tasya — dela; sidhyanti — tornam-se exitosas; saḥ — tal pessoa; yāti — volta; paramām gatim — rumo ao Supremo, o lugar supremo.
авата̄рам — воплощение; харех̣ — Верховного Господа; йах̣ — который; айам — тот; кӣртайет — станет описывать и воспевать; анвахам — ежедневно; нарах̣ — человек; сан̇калпа̄х̣ — устремления; тасйа — его; сидхйанти — увенчиваются успехом; сах̣ — он (такой человек); йа̄ти — возвращается; парама̄м гатим — обратно домой, к Богу, в высочайшую обитель.
Tradução
Перевод
Aquele que narra esta descrição da encarnação Matsya e do rei Satyavrata decerto satisfará todas as suas ambições e, sem dúvida alguma, retornará ao lar, retornará ao Supremo.
А тот, кто рассказывает о Матсья-аватаре и царе Сатьяврате, исполнит все свои желания и непременно вернется домой, к Богу.