ŚB 8.24.41
Devanagari
तत: समुद्र उद्वेल: सर्वत: प्लावयन् महीम् ।
वर्धमानो महामेघैर्वर्षद्भि: समदृश्यत ॥ ४१ ॥
वर्धमानो महामेघैर्वर्षद्भि: समदृश्यत ॥ ४१ ॥
Verse text
tataḥ samudra udvelaḥ
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata
sarvataḥ plāvayan mahīm
vardhamāno mahā-meghair
varṣadbhiḥ samadṛśyata
Synonyms
tataḥ — em seguida; samudraḥ — o oceano; udvelaḥ — transbordando; sarvataḥ — em toda parte; plāvayan — inundando; mahīm — a terra; vardhamānaḥ — aumentando mais e mais; mahā-meghaiḥ — pelas nuvens gigantescas; varṣadbhiḥ — derramando chuvas incessantes; samadṛśyata — o rei Satyavrata viu isso.
Translation
Em seguida, gigantescas nuvens, derramando águas incessantes, abarrotaram o oceano cada vez mais. Assim, o oceano começou a transbordar para a terra e a inundar o mundo inteiro.